Penan loki

BLOGIT | Penan loki

Yllätyspata

Yllätyspata sai nimensä siitä kun luulin ottavani pakasteesta jääkaappiin sulamaan viimeksi Mestaripalvista hankkimani naudan munuaiset mutta lihat osoittautuivatkin paloitelluksi lampaaksi. Kannattaa merkitä pakasteeseen menevät ruoat kunnolla koska tässä iässä alkaa toi lähimuisti jo heiketä.

Tein kuitenkin lihapadan burgundilaiseen tapaan seuraavasti:

Tarveaineet:

500 g lampaanlihaa kuutioituna
5 pientä keltasipulia
2 isoa valkosipulin kynttä
6 ruusukaalia
3 porkkanaa
1 punainen paprika
1 lihafondi liuotettuna 1 dl kuumaa vettä
2.5 dl punaviiniä
1 dl  makeaa madeiraa
1 rkl öljyä paistamiseen
10 mustapippuria rouhittuna
30 g Mustapekka juustoa
3 rkl creme fraichea
suolaa q.s. eli tarpeen mukaan

Valmistus:

Paista lihakuutiot öljyssä ja kun ne ovat saaneet kauniin värin, pane ne sopivaan kattilaan. Kuullota sipulilohkot ja valkosipulisilppu öljyssä, lisää vihannekset sopivan kokoisina paloina ja jatka kypsennystä. Lisää ne pataan viinien ja fondin kanssa ja mausta. Anna muhia pienellä lämmöllä n. 2-3 tuntia. Lisää lopuksi creme fraiche ja juusto joukkoon.

Lisukkeeksi: Pilaffiriisiä

Yritin katsoa Googlesta mistä sana Pilaffi tulee mutten löytänyt. Pilaffiriisi on kuitenkin liha- tai muussa mausteliemessä keitettyä riisiä, jossa mukana on sipulia ja mahdollisesti sahramia keltaisen värin saamiseksi. Pilaffiriisi on historiallinen Lähi-Idän ruoka, joka on yhtä monimuotoinen kuin sitä valmistavat kansatkin. Kuullotin basmatiriisiä ja sipulia pienessä määrässä öljyä ja keitin ne sitten kasvisliemessä kypsiksi.

Tulosta resepti

 

Käytin sekä ruoan valmistukseen että sen nauttimisen kanssa etelä-afrikkalaista Lyngrove Reserve punaviiniä vuodelta 2010. Viini on valmistettu Stellenboschin tunnetulla alueella ja se on Shiraz- ja Pinotage-rypäleiden seos. Alkoholia on peräti 14.5 % mutta tanniinit ovat pehmeitä ja viinissä on hedelmäisyyttä ja jälkimaussa mokkaa.

 

Yksi vastaus artikkeliin “Yllätyspata”

  1. Pena

    Ystäväni Kouvalaisen Eero viestitti Oulusta, että Raholan syötävät sanat kertovat, että Pilaf on alun perin tarkoittanut riisipuuroa:
    ”Tämä turkin kautta persian kielestä tullut, alunperin riisipuuroa tarkoittanut sana tarkoittaa nykyisin joko vedessä tai lihaliemessä keitettyä riisiä, johon on lisätty vihanneksia, lihaa tms. ”
    Kiitos Eerolle ja kiitos Jaakolle mainiosta sanastostaan: http://www.ruokasanastot.net/


Kommentoi